Quem Sou

Elena Nardelli é investigadora do programa pós-doutoral Marie Skłodowska-Curie Post-Doctoral Global Fellow na Universidade de Pádua e Kyoto, com o projeto de pesquisa “Filosofia como Tradução: Rumo a uma Educação Trans-dutiva” (PHILTRANS). Obteve o seu doutoramento na Universidade de Trieste com uma dissertação sobre as relações entre filosofia e tradução no pensamento contemporâneo (Al bivio della traduzione. Heidegger e Derrida, [Na encruzilhada da tradução: Heidegger e Derrida] PUP, 2021). Estudou e trabalhou em Lisboa, Veneza, Paris, Jena, Roma, Berlim e Bolonha.

É tradutora de alemão e francês para italiano, membro da Equipa de Tradução Hegel Art Net e da direção executiva do Centro de Pesquisa para a Filosofia da Tradução (PHILTRA) da Universidade de Pádua. A sua investigação centra-se na filosofia da tradução, na filosofia clássica alemã e na filosofia contemporânea, com um foco especial na estética e na ontologia.